Vai al contenuto
Novità

Recommended Posts

Sono alle prese con la trascrizione del Concierto juglar di Bernardo Julià, e pensavo di includere, nella stampa che consegnerò al coro che lo eseguirà con me, una pagina contenente il testo e la traduzione a fronte ma... in che lingua è scritto il testo? Indubbiamente non è spagnolo, ma a quanto mi risulta non è neppure catalano...

Qualcuno mi può aiutare?

Grazie

EB

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
Sono alle prese con la trascrizione del Concierto juglar di Bernardo Julià, e pensavo di includere, nella stampa che consegnerò al coro che lo eseguirà con me, una pagina contenente il testo e la traduzione a fronte ma... in che lingua è scritto il testo? Indubbiamente non è spagnolo, ma a quanto mi risulta non è neppure catalano...

 

Qualcuno mi può aiutare?

 

Grazie

 

EB

 

Il testo è nella lingua di Mallorca, al 99% uguale al catalano. Io non la so, ma la parlo e la leggo (non scrivo).

 

dralig

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
Sono alle prese con la trascrizione del Concierto juglar di Bernardo Julià, e pensavo di includere, nella stampa che consegnerò al coro che lo eseguirà con me, una pagina contenente il testo e la traduzione a fronte ma... in che lingua è scritto il testo? Indubbiamente non è spagnolo, ma a quanto mi risulta non è neppure catalano...

 

Qualcuno mi può aiutare?

 

Grazie

 

EB

 

Può pubblicare la pagina qui sul forum come allegato di un post?

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Se hai bisogna mandami la pagina, e la invio ad amici catalani per la traduzione, ciao

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Grazie a tutti della disponibilità.

In allegato, trovate il pdf del testo. Spero sia corretto: la versione a stampa è manoscritta e, a tratti, di non semplice interpretazione; ergo, non conoscendo l'idioma, potrei aver commesso alcune inesattezze e riportato strafalcioni... non vogliatemene. (Excusatio non petita, accusatio manifesta, lo so...)

 

EB

Concierto juglar - testo.pdf

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Carissimi, 

Anche io sono alla ricerca della traduzione di questo testo. Per caso qualcuno sarebbe così gentile da inoltrarla anche a me?
Grazie!

Matilde

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Ho eseguito il Concierto Juglár a Sydney tre anni fa, e per l'occasione una signora si occupò della traduzione in inglese. Non so se questa traduzione sia completamente affidabile, ad ogni modo questo è quanto ho a disposizione.

EB

Concierto Juglar - testo.pdf

  • Like 1

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi registrarti al Forum per poter lasciare un commento o partecipare alla discussione.

Crea un account

Iscriviti con pochi clic al Forum.

Registra un nuovo account

Accedi

Sei già registrato? Accedi qui.

Accedi Ora

×

Informazione importante

Usando il Forum dichiari di essere d'accordo con i nostri Terms of Use.