Angelo Gilardino Inviato il December 11, 2009 Group: Members Topic Count: 87 Content Count: 2,241 Reputation: 100 Joined: 11/24/2005 Status: Offline Device: Macintosh Inviato il December 11, 2009 Caro Piero, l'amico e collega sevillano Julio Gimeno, grande scandagliatore di emeroteche spagnole, ci viene in aiuto riguardo alla trascrizione segoviana della "Deuxième Arabesque" per pianoforte di Debussy.Ootrai constatare - come ho fatto io - che il giovane Segovia si fece forte del pezzo debussiano, e della sua trascrizione del medesimo, non soltanto dinanzi agli ottusi allievi di Tárrega.Siamo nel 1913!
Cristiano Porqueddu Inviato il December 11, 2009 Group: Admin Topic Count: 865 Content Count: 3,658 Reputation: 227 Joined: 11/14/2005 Status: Offline Device: Windows Inviato il December 11, 2009 L'amico Julio non se la prenderà se salvo questa immagine nel mio HD e la custodisco insieme ad altri articoli.
Angelo Gilardino Inviato il December 11, 2009 Group: Members Topic Count: 87 Content Count: 2,241 Reputation: 100 Joined: 11/24/2005 Status: Offline Device: Macintosh Author Inviato il December 11, 2009 L'amico Julio non se la prenderà se salvo questa immagine nel mio HD e la custodisco insieme ad altri articoli. E perché dovrebbe prendersela? Sarà anzi contento del fatto che le sue ricerche vengono apprezzate. Leggendo il programma, è inevitabile domandarsi che cosa mai fosse questa "Sevilla" di Segovia. Io penso, di Albéniz. Nel 1913 non era musica contemporanea, ma quasi... dralig
Piero Bonaguri Inviato il December 11, 2009 Group: Members Topic Count: 35 Content Count: 476 Reputation: 8 Joined: 11/21/2005 Status: Offline Inviato il December 11, 2009 Grazie Angelo. Avevo visto un altro programma comprendente il pezzo, era citato nel libro su Segovia fatto dal Festival di Còrdoba; ma forse era solo una citazione e non un facsimile come questo. Ho il libro a Bologna e non posso controllare al momento. Proposta: perché non fai tu una ricostruzione di quella che poteva essere la trascrizione segoviana dell'Arabesque? Ciao, Piero
Angelo Gilardino Inviato il December 11, 2009 Group: Members Topic Count: 87 Content Count: 2,241 Reputation: 100 Joined: 11/24/2005 Status: Offline Device: Macintosh Author Inviato il December 11, 2009 Grazie Angelo. Avevo visto un altro programma comprendente il pezzo, era citato nel libro su Segovia fatto dal Festival di Còrdoba; ma forse era solo una citazione e non un facsimile come questo. Ho il libro a Bologna e non posso controllare al momento. Proposta: perché non fai tu una ricostruzione di quella che poteva essere la trascrizione segoviana dell'Arabesque? Ciao, Piero Ci dev'essere un complotto: me l'ha proposto stamattina anche Javier Riba, docente al conservatorio di Córdoba. Non c'è due senza tre: se stanotte mi appare in sogno il maestro Segovia e mi dice di procedere, domattina mi alzo e mi metto al lavoro. dralig
Piero Bonaguri Inviato il December 11, 2009 Group: Members Topic Count: 35 Content Count: 476 Reputation: 8 Joined: 11/21/2005 Status: Offline Inviato il December 11, 2009 Nel caso, salutamelo; intanto mi prenoto almeno per la prima italiana.
Cristiano Porqueddu Inviato il December 11, 2009 Group: Admin Topic Count: 865 Content Count: 3,658 Reputation: 227 Joined: 11/14/2005 Status: Offline Device: Windows Inviato il December 11, 2009 Grazie Angelo. Avevo visto un altro programma comprendente il pezzo, era citato nel libro su Segovia fatto dal Festival di Còrdoba; ma forse era solo una citazione e non un facsimile come questo. Ho il libro a Bologna e non posso controllare al momento. Proposta: perché non fai tu una ricostruzione di quella che poteva essere la trascrizione segoviana dell'Arabesque? Ciao, Piero Ci dev'essere un complotto: me l'ha proposto stamattina anche Javier Riba, docente al conservatorio di Córdoba. Non c'è due senza tre: se stanotte mi appare in sogno il maestro Segovia e mi dice di procedere, domattina mi alzo e mi metto al lavoro. dralig Io direi che non è il caso di attendere i sogni.
TavolaAbete Inviato il December 11, 2009 Group: Members Topic Count: 16 Content Count: 120 Reputation: 0 Joined: 08/31/2008 Status: Offline Device: Macintosh Inviato il December 11, 2009 Proposta: perché non fai tu una ricostruzione di quella che poteva essere la trascrizione segoviana dell'Arabesque? Ciao, Piero Ci dev'essere un complotto: me l'ha proposto stamattina anche Javier Riba, docente al conservatorio di Córdoba. Non c'è due senza tre: se stanotte mi appare in sogno il maestro Segovia e mi dice di procedere, domattina mi alzo e mi metto al lavoro. dralig Io sinceramente ne farei a meno... Quella di Segovia era sicuramente mitica perchè di Segovia. Non so se altre avrebbero lo stesso fascino...
TavolaAbete Inviato il December 11, 2009 Group: Members Topic Count: 16 Content Count: 120 Reputation: 0 Joined: 08/31/2008 Status: Offline Device: Macintosh Inviato il December 11, 2009 Io direi che non è il caso di attendere i sogni. Scusi maestro Porqueddu ma lei non si batteva affinchè i chitarristi suonassero la "chitarra" e non trascrizioni?
Cristiano Porqueddu Inviato il December 11, 2009 Group: Admin Topic Count: 865 Content Count: 3,658 Reputation: 227 Joined: 11/14/2005 Status: Offline Device: Windows Inviato il December 11, 2009 Io direi che non è il caso di attendere i sogni. Scusi maestro Porqueddu ma lei non si batteva affinchè i chitarristi suonassero la "chitarra" e non trascrizioni? Io non mi batto, Rms! E se lo faccio non lo faccio certo per i chitarristi ma per me medesimo. Io faccio musica, proprio come lei e, proprio come lei, ho gusti e preferenze.
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now