Vai al contenuto
Novità discografiche:

Messaggi raccomandati


  • Group:  Membri
  • Topic Count:  37
  • Content Count:  621
  • Reputation:   1
  • Joined:  19/12/2005
  • Status:  Offline
  • Device:  iPhone

Inviato

Quello che non riesco a capire sono quelle frecce che seguono i ritornelli...

Che vogliono dire?

 

A parte ciò, è un brano veramente riuscito ed efficace.

La Night Song è "tenebrismo" vero e proprio...

 

Lo stesso discorso non vale per la Canzone di Notte op. 127 di Gardner Read.

Ineseguibile su una sola chitarra, richiede un appoggio per mantenere certi valori...

In questo caso, eccome se è necessario il secondo chitarrista.


  • Group:  Membri
  • Topic Count:  87
  • Content Count:  2241
  • Reputation:   100
  • Joined:  24/11/2005
  • Status:  Offline
  • Device:  Macintosh

Inviato
Quello che non riesco a capire sono quelle frecce che seguono i ritornelli...

Che vogliono dire?

 

 

Vogliono dire di continuare nella formula di arpeggio fin tanto che si ha la possibilità di accelerare o comunque fino a che non si sente di aver raggiunto la saturazione. Sono passaggi di arpeggi non metrificati in cui è lasciata all'esecutore la libertà di decidere la durata delle singole fasi.

 

Lo stesso discorso non vale per la Canzone di Notte op. 127 di Gardner Read.

Ineseguibile su una sola chitarra, richiede un appoggio per mantenere certi valori...

In questo caso, eccome se è necessario il secondo chitarrista.

 

Avrai notato che, mentre la composizione di McGuire è diteggiata, quella di Gardner Read non lo è. Preferii pubblicarla esattamente come il compositore l'aveva scritta, senza alcun intervento da parte mia, proprio perché rappresentava ai miei occhi, più che un pezzo per chitarra, un pezzo per uno strumento virtuale con il suono di una chitarra, non praticabile su una chitarra reale e comunque non da parte di un chitarrista "umano". Read apprezzò la mia decisione. Non serve un secondo chitarrista, bisogna riscrivere il pezzo da cima a fondo. Del resto, è quello che feci con i "Variati amorosi momenti" di Dalla Vecchia...Tra l'originale e la versione pubblicata corre una bella differenza.

 

dralig


  • Group:  Membri
  • Topic Count:  37
  • Content Count:  621
  • Reputation:   1
  • Joined:  19/12/2005
  • Status:  Offline
  • Device:  iPhone

Inviato

Allora, tento di trovare una soluzione...

 

Grazie per la risposta, ora mi è tutto più chiaro.

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere un membro per lasciare un commento

Crea un account

Iscriviti per un nuovo account nella nostra community. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Sei già registrato? Accedi qui.

Accedi Ora
×
×
  • Aggiungi...

Informazioni importanti

Usando il Forum dichiari di essere d'accordo con i nostri Terms of Use.