florinda gaglianone Inviato 13 Giugno 2006 Group: Membri Topic Count: 3 Content Count: 6 Reputation: 0 Joined: 08/04/2006 Status: Offline Inviato 13 Giugno 2006 Vorrei sapere, se c'è qualcuno che ha da poco dato il diploma o qualche maestro disposto a perdere qualche secondo per rispondermi, più o meno il livello di difficoltà della prova di trascrizione e del brano delle tre ore da interpretare (magari si potesse fare un esempio!!!!).... che ansia questo esame... Grazie a chi vorrà rispondere a questa povera chitarrista in ansia!!!!!!!
Alessandro Raspolini Inviato 13 Giugno 2006 Group: Membri Topic Count: 17 Content Count: 101 Reputation: 0 Joined: 02/12/2005 Status: Offline Inviato 13 Giugno 2006 sono nella tua stessa situazione..eheh
Cristiano Porqueddu Inviato 13 Giugno 2006 Group: Ammministratori Topic Count: 865 Content Count: 3653 Reputation: 227 Joined: 14/11/2005 Status: Offline Device: Windows Inviato 13 Giugno 2006 Vorrei sapere, se c'è qualcuno che ha da poco dato il diploma o qualche maestro disposto a perdere qualche secondo per rispondermi, più o meno il livello di difficoltà della prova di trascrizione e del brano delle tre ore da interpretare (magari si potesse fare un esempio!!!!) Non ti preoccupare più di tanto. Sono prove semplici. Quella di trascrizione poi... Per il diploma, ricordo, dovetti interpretare una delle variazioni di Gilardino sulla Follia. Ma in tre ore si fa moltissimo. Un consiglio: leggi tutto quello che puoi e fallo sempre anche in futuro. Ti aiuta nel perfezionare la lettura, la visione del brano (anche senza conoscerlo) e - soprattutto - accelera i processi di apprendimento.
Ospite Alessio Olivieri Inviato 13 Giugno 2006 Inviato 13 Giugno 2006 A me al diploma diedero una fantasia di luis Milan di oltre 90 battute ( che secondo me erano troppe considerando la necessita di una trascrizione interpretativa...) infatti non mi pare di averla completata. Come brano delle tre ore un qualcosa di mertz ( di cui ovviemente non c'era nenche il titolo). Comunque tutto abbastanza fattibile. Stai tranquilla...
GiulioTampalini Inviato 13 Giugno 2006 Group: Membri Topic Count: 11 Content Count: 218 Reputation: 3 Joined: 17/11/2005 Status: Offline Inviato 13 Giugno 2006 solitamente l'intavolatura è italiana o spagnola per liuto rinascimentale o vihuela, per le tre ore leggi tutto quello che puoi, sopratutto musica del secondo ottocento e del novecento.
florinda gaglianone Inviato 13 Giugno 2006 Group: Membri Topic Count: 3 Content Count: 6 Reputation: 0 Joined: 08/04/2006 Status: Offline Autore Inviato 13 Giugno 2006 Grazie a tutti...mi ritiro nelle mie stanze...ho molto lavoro da fare... (sinceramente non ne posso più!!!!!!)...
Alessandro Raspolini Inviato 4 Agosto 2006 Group: Membri Topic Count: 17 Content Count: 101 Reputation: 0 Joined: 02/12/2005 Status: Offline Inviato 4 Agosto 2006 Quindi raramente usano quella tedesca?..(speriamo..)
Alessandro Raspolini Inviato 4 Agosto 2006 Group: Membri Topic Count: 17 Content Count: 101 Reputation: 0 Joined: 02/12/2005 Status: Offline Inviato 4 Agosto 2006 Ciao florinda,anch'io sto preparando il diploma,..per le intavolature la storia e letteratura studio sul Tonazzi,Randole e altri testi,in più seguo le lezioni di un liutista (fantastico il liuto a 13 cori )..ok ormai ci siamo,ancora un mese..
Frédéric Zigante Inviato 6 Agosto 2006 Group: Membri Topic Count: 4 Content Count: 171 Reputation: 2 Joined: 04/01/2006 Status: Offline Device: Macintosh Inviato 6 Agosto 2006 Non ti preoccupare più di tanto. Sono prove semplici. Quella di trascrizione poi... Io non la sottovaluterei così tanto questa prova. Nel caso di un giudizio incerto (non certo di una prova da 10 e lode..) può far pendere la bilancia in un senso piuttosto che in un 'altro. Il facile o il difficile dipende poi dalla tua preparazione e dalla fortuna.... infatti è prassi che sia il commissario esterno a proporre queste prove. E può capitare di tutto. Una volta un commissario a Trieste si presentò con un pezzo atonale... questo però è un caso estremo. Io al diploma (molti anni fa a Conservatorio di Milano ....) ebbi da trascrivere una Galliarda di Simone Molinaro e un Andantino di Sor di due pagine per le tre ore di interpretazione. In bocca al lupo!
Dalmi Inviato 16 Ottobre 2006 Group: Membri Topic Count: 5 Content Count: 67 Reputation: 0 Joined: 19/08/2006 Status: Offline Inviato 16 Ottobre 2006 cmq noto sempre di piu' che le raccomandazioni esistono a tutte le parti
Messaggi raccomandati
Crea un account o accedi per lasciare un commento
Devi essere un membro per lasciare un commento
Crea un account
Iscriviti per un nuovo account nella nostra community. È facile!
Registra un nuovo accountAccedi
Sei già registrato? Accedi qui.
Accedi Ora